Period |
Language |
Provenance |
Object |
Genre |
Ur III
|
Sumerian
|
Ur |
Tablet |
|
Date |
Dates Referenced |
Measurements |
Seal |
SH27+ - 10 - 00 |
|
|
N |
|
Owner |
Museum No. |
Accession No. |
Excavation No. |
British Museum, London, United Kingdom
|
BM 033262
|
B 105 (B 70*)
|
|
|
Publication
|
|
Strassmaier, J. | 1882 | Warka 138, p. 109 B70* | Edition (H) | Leichty, E., Finkel, I.L., Walker, C.B.F. | 2019 | CBT 4-5, p. 192 BM 33262 | Cataloguing | Molina, M. | 2008 | BDTNS 000001 | Resource (P) | ––– | 2021 | The British Museum BM 33262 | Resource | ––– | 2021 | ePSD P142048 | Resource (T) | ––– | 2024 | eBL BM.33262 | Resource (P) | ––– | ––– | CDLI P142048 | Resource | Molina, M. | 2008 | BM III, p. 61 BM 033262 (unpubl.) | Collation | Verderame, L. | 2008 | Studies Sigrist, p. 238 nn. 34, 45 | Study | Oelsner, J. | 2020 | Studies Sommerfeld and Krebernik, p. 580f. | Study |
|
Author of Transliteration
|
Transliteration of text | 2001 | Maaijer, R. de / Jagersma, B. ( CDLI ) | Revision of text | 2008 | Molina, M. ( BM III, p. 61 BM 033262 (unpubl.) ) |
|
Remarks
|
«In 1850, Loftus found a statue of Gudea at Tell Hammam, near Umma, and in 1854 he unearthed, while investigating the site of Ur, not only the Old Babylonian archive later published by Jean as supposedly coming from Tell Sifr, but also two Ur III tablets [fn. 34: BM 33262 (B.105), published by J. N. Strassmaier (see n. 45 below) under the wrong number B. 70, and BM 33164 (B.7), still unpublished (...)]. Subsequently, in 1858, J. G. Taylor probably found three more Ur III tablets at Ur [fn. 35: BM 30097, 30220, 30222; collection 1859-10-14.].» [L. Verderame, Studies Sigrist, p. 238] ------
«Die Inventarnummer der Londoner Tafel liegt innerhalb der Texte aus Tell Sifr/Kutalla, für die Straßmaier bei der Erstveröffentlichung von einer Herkunft aus Uruk ausging. Ob die vereinzelte Ur III-Tafel ebenfalls zu dieser von Loftus 1854 gefundenen Gruppe gehört oder anderweit dort hinein geraten ist, ist nicht mehr festzustellen. Ein Bezug zu Uruk ist in beiden Beispielen nicht erkennbar.» [J. Oelsner, Studies Sommerfeld and Krebernik, p. 581] ------
|
|
|
Text |
|
|
1
|
6 ma-na uruda
|
2
|
har-ra-an gišgigir-še3
|
3
|
Ab-ba-ge-na
|
4
|
šu ba-ti
|
r.
|
============
|
1
|
iti amar-a-a-si
|
2
|
mu Ha-ar-šiki ba-hul
|
|
| |