BDTNS 051986 =
imprimir catálogo
Print
Suggestion
Suggestions
Period
Language
Provenance
Object
Genre
Ur III
Sumerian
Ĝirsu
Tablet
Messenger Text
Date
Dates Referenced
Measurements
Seal
XXXX - XX - XX
120×94×30
N
Owner
Museum No.
Accession No.
Excavation No.
Institute for the Study of Ancient Cultures, West Asia and North Africa [Oriental Institute] Museum, Chicago, IL, USA
OIM A 01172
Publication
Yang, Z. 
1989 PPAC 1, p. 22 Cataloguing 
Studevent-Hickman, B. 
2012 OIP 138, p. 145 Cataloguing 
––– 
2023 ISAC Chicago A1172 Resource (P
––– 
––– CDLI P209929 Resource 
Author of Transliteration
Transliteration of text 
2023 Molina, M. ( BDTNS ) 
Revision of text 
2024 Arrojería, J. ( BDTNS ) 
Remarks
Text
 
i 1  [...] x sila3 kaš sig5
[...] x sila3 kaš gen
x kaš-dida sig5
x 1 kaš-dida gen
[x] sila3 šim sig5
[x si]la3 zi3 ninda gur
[...] sila3 zi3 sig15
[... n]ig2-ar3-ra sig5
[...] i3-giš du10-ga
10  [...] x i3-giš
11  [d?Šul?-g]i-ha-si2-is
12  [...] x dur3
13  [...] kaš sig5
14  [...] kaš gen
15  [... kaš di]da sig5
16  [...] SA gen
17  [...] ninda
  [...] (rest lost)
ii 1  [...]
x x x x
[...] x x / Lu2?-x x
x x x GI? DU?
x x x x
½ sila3 i3-giš
x x x x
0.0.1 4 sila3 x x x
[D]a-da x SAR lugal
10  1 kaš-dida x
11  ½ sila3 i3? x
12  dŠul-gi-dan x
13  x kaš x x sig5? x x
14  1.4.1 4 sila3 kaš gur
15  1.2.3 4 sila3 ninda gur
16  ra2-gaba-ne
17  [...] 4 sila3 kaš 3 kaš-dida x
18  [...] x sila3 ninda
19  [...] sila3 i3-giš
20  [...] aga3?-us2 / [...] gen-na
21  [...] x x
  [...] (rest lost)
iii 1  [...]
x x [...]
x x [sila3] x [...]
x x [...]
x x x x [...]
x x x [...]
[...] x x [...]
x x x x / x x
0.0.1 kaš 0.0.1 x [...]
10  x x x x [...]
11  DIŠ DIŠ 30 +x x x x [...]
12  x x x [...]
13  x x x [...]
14  x x x [...]
15  6 [...] x x x [...]
16  2 gin2 [...]
17  ab2 IGI.DU-x / sar-ra tug2 gen-na
18  5 sila3 kaš x x
19  0.0.1 kaš 0.0.1 [...]
  [...] (rest lost)
r. i   [...] (beginning lost)
1'  [...] x x [...]
2'  8 sila3 10 gin2 x [...]
3'  2 guruš 8 sila3 kaš [...] / 2 gin2 i3-ta
4'  7 guruš 6 sila3 kaš 4 sila3 ninda / 4 gin2 i3-ta
5'  2 guruš 5 sila3 kaš 5 sila3 ninda / 4 gin2 i3-ta
6'  13 guruš 5 sila3 kaš 5 sila3 ninda / 2 gin2 i3-ta
7'  2 guruš 5 sila3 kaš [5 sila3] [...]
8'  8 guruš 5 sila3 kaš [...] / 3 sila3 ninda 4 gin2 i3-[ta]
9'  6 guruš 5 sila3 kaš [3 [...] / 2 gin2 i3-t[a]
10'  60 guruš 5 sila3 kaš 3 [...]
11'  60 guruš 5 sila3 kaš 3? [...] / 2 gin2 [...]
12'  3 guruš 3 sila3 k[aš ...] / 4 gin2 [...]
13'  71 guruš [...] / 2 sila3 ninda 2 [...]
14'  60 guruš 2 sila3 x [...] / 2 gin2 [...]
15'  60 guruš 2 si[la3 ...]
r. ii   [...] (beginning lost)
1'  [...] x 8 gin2
  ═════════
2'  [su]kkal kas4 didli-ne
3'  2 sila3 kaš 2 sila3 ninda / 2 gin2 i3
4'  lu2 ensi2 Ummaki
5'  3 sila3 kaš 2 sila3 ninda / 2 gin2 i3
6'  lu2 Lu2-dNanna / šakkan6
7'  7 sila3 kaš 0.0.1 5 sila3 ninda / 2 gin2 i3
8'  aga3-us2 ensi2-ka
9'  3 sila3 kaš 2 sila3 ninda / 2 gin2 i3
10'  lu2 I3-lal3-lum-ma
11'  0.0.1 kaš 0.0.1 ninda
12'  Lugal-za3-e3 dub-sar
13'  5 sila3 kaš 5 sila3 ninda / 4 gin2 i3
14'  lu2 Ur-dIštaran di-/ku5
15'  3 sila3 kaš 2 sila3 ninda 2 gin2 / [...]
r. iii   [...] (beginning lost)
  [...] / ═════════
1'  [...] x sila3
2'  [...] gur
3'  [...] du10?-ga
4'  [...] gin2
5'  [...] gur?
6'  [...] x
  [...] (ca. 4 lines lost)