BDTNS 192814 =
imprimir catálogo
Print
Suggestion
Suggestions
Period
Language
Provenance
Object
Genre
Ur III
Sumerian
Irisaĝrig
Tablet
Messenger Text
Date
Dates Referenced
Measurements
Seal
AS09+ - 02 - 18
100×64
N
Owner
Museum No.
Accession No.
Excavation No.
Christoph Bacher Archäologie Ancient Art (gallery), Vienna, Austria
Publication
Owen, D.I. 
2013 Nisaba 15/2 0145 Edition (T
––– 
2022 Timeline Auctions Lot 0162 #194208 Auction (P
––– 
2025 Christoph Bacher Gallery # 6459 Auction (P
––– 
2021 ePSD P453667 Resource (T
––– 
––– CDLI P453667 Resource 
Ozaki, T. 
2015 AfO 53, p. 306 Study 
Author of Transliteration
Transliteration of text 
2013 Owen, D.I. ( Nisaba 15/2 0145 ) 
Revision of text 
2013 Molina, M. ( BDTNS ) 
Revision of text 
2017 Arrojería, J. ( BDTNS ) 
Revision of text 
2022 Molina, M. ( BDTNS ) 
Revision of text 
2025 Molina, M. ( BDTNS ) 
Remarks
https://timelineauctions.com/lot/large-ur-iii-messenger-cuneiform-tablet/194208/
«LARGE UR III MESSENGER CUNEIFORM TABLET
2112-2004 B.C.
A large tablet with plano-convex cross-section, bearing dense cuneiform text to both faces; used as a voucher for rations of food and drink to be collected at a way station during an official journey, featuring many names of the messengers, viziers, scribes and envoys. 3 7/8 in. (210 grams, 98 mm). Fine condition.
PROVENANCE: Earlier 20th century collection of Professor Geoffrey Wilson, Warwickshire, UK. London Mayfair gallery, UK. Dr D.G. collection, 1990s-2019.»
[WEB]
------


Auctioned at TimeLine Auctions 24th May 2022. Then offered on sale at Christoph Bacher Archäologie Ancient Art (gallery), 2025.
[M. Molina]
------


https://www.cb-gallery.com/en/produkt/sumerische-keilschrift-tafel-mit-boten-text-messenger-text/
«Provenance: From the collection of the British professor Geoffrey Wilson (1930-2015), acquired in the 1960s. Thence in a London gallery. Last in the collection of Dr D. G., acquired between 1990 and 2019.
Condition: Except for some minor encrustation in places, intact.
Description: Large Sumerian cuneiform tablet which is tightly and meticulously inscribed on both sides. The tablet, flat on one side, on the other side convex, belongs to the so-called messenger texts. These text tablets mention the names of the messengers who travelled between Mesopotamia and Iran, and specifically listed which food and beverages were handed over at the stations along the way. The messengers received, according to their ranks, a certain amount of litres of beer and bread, oil as well as onions. A messenger of noble rank who travelled under a diplomatic mission received a multiple of proviant than a regular messenger. See for the messenger texts the collection in the Kelsey Museum of Archaeology at the University of Michigan, USA. See: Nicole Brisch “A Sumerian Messenger Text in the Kelsey Museum”, volume 15, 2003. Most of these cuneiform tablets, like the present one, originate from the cities Girsu and Umma, both in the south of present Iraq and along the travel route to Iran. Our cuneiform tablet with the messenger text is relatively large and lists numerous names. Unpublished until today.»
[WEB]
------


Text
 
i 1  ½ udu šeg6-ga2
5 sila3 tu7 5 ku6
Lugal-he2-gal2 dub-sar
1 ma-la-ku udu
2 sila3 tu7 2 ku6
A-bu-um-DINGIR lu2-kin-/gi4-a lugal
u4 e2 I3-lal3-lum / kišib ra-ra-de3 im-/e-re-ša-a
½ udu šeg6-ga2
5 sila3 tu7 5 ku6
10  Šu-dEn-lil2 dub-sar
11  2 ma-la-ku udu
12  4 sila3 tu7 4 ku6
13  DINGIR-ki-bi sagi
14  1 ma-la-ku udu
15  2 sila3 tu7 2 ku6
16  LUM-ma dub-sar
ii   [...] (ca. 5 lines lost, patched with fragment of another tablet)
1'  4 sila3 [tu7 4 ku6]
2'  Ma-šum su[kkal lu2]-/kin-gi4-a lugal
3'  2 sila3 tu7 2 ku6
4'  Ur-dNin-mug lu2-kin-/gi4-a lugal
5'  2 sila3 tu7 2 ku6
6'  Nig2-u2-rum lu2-/kin-gi4-a lugal
7'  2 sila3 tu7 2 ku6
8'  Ur-dDumu-zi lu2-/kin-gi4-[a lugal]
9'  u4 BAD3.[ANki-ta]
10'  ki lugal-[še3 ba-e-re-ša-a]
11'  1 ma-la-[ku udu]
r. i 1  Nu-ur2-i3-[li2 lu2-kin]-/gi4-a [lugal]
u4 eren2 še gur10-[gur10-de3] / zi-zi-de3
im-gen-[na-a]
1 sila3 tu7 1 [ku6]
La-la-a lu2-[kin-gi4]-/a lugal
1 sila3 tu7 1 [ku6]
Lugal-ha-ma-[ti] / lu2-kin-gi4-a lugal
1 sila3 tu7 1 ku6
DINGIR-dan lu2-kin-gi4-/a lugal
10  u4 Ki-maški-še3 ba-e-re-ša-a
11  1 sila3 tu7 1 ku6
12  Ti-ga-num2 lu2-kin-/gi4-a lugal
13  1 sila3 tu7 1 ku6
14  Ur-dAšnan lu2-/kin-gi4-a lugal
15  1 sila3 tu7 1 ku6
r. ii 1  x-ba-ni lu2-kin-/gi4-a lugal
1 sila3 tu7 1 ku6
Bi2-la-la lu2-kin-/gi4-a lugal
u4 a-ša3 ni10-ni10-de3 im-/e-re-ša-a
1 sila3 tu7 1 ku6
Ir3-e-bu-um lu2-kin-/gi4-a lugal
u4 Hu-ur-tumki-še3 / ba-gen-na-a
––––––––––––
šu-nigin2 1 udu šeg6-ga2
10  šu-nigin2 8 ma-la-ku udu
11  šu-nigin2 40 sila3 tu7
12  šu-nigin2 40 ku6
13  zi-ga
14  iti šu-gar-gal
15  mu us2-sa en (Eriduki) / (ba-hun)
le.ed. 1  u4 18-kam